Ihr Fachpartner für technische Übersetzungen Deutsch-Englisch

Qualitätssicherung

Ihre aus dem Deutschen ins Englische übersetzten Texte erhalten Sie von einem erfahrenen englischen Übersetzer, der seit über 30 Jahren in Deutschland lebt und umfassende Erfahrungen in den Fachgebieten Software- und Website-Lokalisierung, Daten- und Telekommunikationssysteme, Marketing und Logistik, Automobiltechnik und Maschinenbau vorweisen kann.

Übersetzungen in und aus allen europäischen Sprachen werden von erfahrenen Übersetzern und Übersetzerinnen ausgeführt, die qualitätsbedingt ausschließlich in ihre jeweilige Muttersprache übersetzen. Unsere Erfahrung zeigt, dass dies die zwingende Voraussetzung dafür ist, das von unseren Kunden geforderte höchste Maß an Qualität liefern zu können.

Übersetzungssoftware oder Übersetzer?

Es gibt heutzutage viele Online-Dienste und Übersetzungsprogramme auf dem Markt. Obwohl solche Lösungen sicherlich eine große Hilfe sein können, um einen Text in einer Fremdsprache grob zu verstehen oder den Grundstein für eine tadellose Übersetzung zu legen, so werden sie niemals die Qualität erreichen, die Sie von einem menschlichen Übersetzer erhalten. Sprache an sich ist einfach zu vielfältig und lebendig, als dass ein Computerprogramm sie in all ihren Feinheiten und Nuancen wort- und sinngetreu wiedergeben könnte. Und es sind eben diese Feinheiten und Nuancen, die, falsch interpretiert, zum Beispiel zu einem fatalen Missverständnis in einer wichtigen Geschäftsbeziehung und letztendlich zum Verlust eines Geschäftspartners oder mit Ablehnung zu Gunsten der Konkurrenz führen können. Jeder, der eine akkurate Übersetzung benötigt, sollte deshalb in Erwägung ziehen, ob er seine geschäftliche Weiterentwicklung (oder gar seine berufliche Existenz) einem garantiert nicht fehlerfreien Computerprogramm anvertrauen will, oder ob er sich doch für die sicher nicht so günstige, dafür aber zuverlässigere Alternative entscheiden soll: Nämlich für den professionellen Übersetzer.

Siehe auch: Mangelhaft übersetzte Websites schrecken 82 Prozent ab…

Top
Ian Diggance Übersetzungen